168幸运飞艇

第五届数字人文研究论坛成功举办
日期:2025-04-28 来源: 阅读:

2025年4月26日,第五届数字人文研究论坛在曲阜师大召开。此次论坛由曲阜师范大学外国语168幸运飞艇 、168幸运飞艇预测app 、曲阜师范大学数字人文研究中心、山东省公共外交研究院、中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会联合主办。来自北京外国语大学、中国科168幸运飞艇 自动化研究所、上海外国语大学、北京航空航天大学、华中科技大学、广东外语外贸大学、香港理工大学、山东大学、曲阜师范大学等高校的专家学者齐聚一堂,分享数字人文研究新成果和新进展。

论坛开幕式由外国语168幸运飞艇 院长秦洪武主持。曲阜师范大学副校长陈刚在致辞中对与会专家学者表示热烈欢迎,并简要介绍了学校办学历史、发展特色以及外语学科在数字人文研究领域的丰硕成果。他表示,本次论坛是推动我校数字人文学科汲取前沿学术滋养,深化教育教学的重要窗口,此次聚焦外国语言文学研究范式转型,将为外语学科发展注入强劲动能。

北京外国语大学王克非教授在致辞中指出,尽管数字与算法是无情感的符号,但通过与人文研究的结合,数字有了“温度”,人文有了“量度”,二者的融合为学术研究开辟了新维度。他特别强调,尽管大语言模型为研究提供了前所未有的数据支持,但人文研究仍需警惕“数据洪流中的本质洞察缺失”,唯有通过阐释数据背后的深刻规律,才能真正实现学术创新。

26日上午的主旨发言环节中,上海外国语大学胡开宝教授阐释了数字翻译研究的议题、方法与意义,广东外语外贸大学戴光荣教授提出了翻译教师AI能力模型及实践路径,华中科技大学许明武教授、河南大学刘泽权教授分别探讨了大语言模型在中医药典籍和考古学文本翻译中的得与失,中国科168幸运飞艇 自动化研究所宗成庆教授探讨了在人工智能背景下外语学科改革与高层次人才培养的路径,北京航空航天大学梁茂成教授展示了基于BERT预训练模型的语料索引行分析,为大模型的实践应用提供了具体范例。

在4月26日下午的青年学者主题发言环节,山东大学王峰教授、燕山大学侯羽教授、吉林大学杨梅教授、集美大学刘立香教授、河南师范大学刘国兵教授、浙江越秀外国语168幸运飞艇 陈科芳教授、北京航空航天大学方红教授、曲阜师范大学张超副教授、浙江工商大学钱毓芳教授分别围绕“中国贫困治理对外话语的语料库研究”“《习近平谈治国理政》成语的英译策略”“中国马克思主义哲学话语体系的国际化构建认知机制”“生成式人工智能时代翻译学习者人机交互定稿能力研究”“大语言模型应用于翻译的价值、局限与陷阱”“智能技术驱动下的翻译教育创新”“数字人文视阈下《共产党宣言》汉译史研究”“面向国际中文教育的二语可读性评价研究”“解构真实:语料库与AI时代的实证对抗”等议题做了专题发言。

会议分五个平行论坛,来自16所高校的25位学者分享了“人工智能赋能语言研究”“人工智能赋能文学研究”和“人工智能赋能翻译研究”“人工智能赋能外语教学研究”等领域的研究成果。与会专家做了精彩细致的点评。

在27日上午主旨发言环节中,澳门大学李德凤教授考察了《道德经》译本的五种语言(英语、法语、德语、西班牙语和意大利语)读者的在线评论,凸显了AI技术在跨文化传播中的工具价值。西北工业大学张政教授梳理了汉文佛典英译的百年历程,指出AI技术正成为文化对外传播的“加速器”,但其效能的充分发挥仍需以人文智慧为根基。大连外国语大学邓耀臣教授研究发现,基于LLM的术语自动抽取性能均优于传统方法,且在缺少大规模语料支持的条件下能够取得较理想的成果。华侨大学卢植教授指出,教育神经科学通过结合科学研究与教学实践,其交叉学科范式用于剖析AI重塑全球教育格局大势下我国外语教育的诸多问题具有极高探索潜力。香港理工大学刘康龙副教授通过AI赋能的外语教学平台,考察翻译硕士生在认知、情感与行为三个层面上对ChatGPT反馈的投入情况。北京外国语大学张威教授讨论了人工智能翻译在政治话语语义理解与阐释过程中的具体表现,并强调尽管大语言模型能较好完成翻译任务,但应当发挥人工翻译创造性。

论坛闭幕式环节,168幸运飞艇 院长夏云致闭幕辞,感谢与会专家和青年学者共享学术盛事,此次论坛展现了数字人文研究的广阔视野,体现了外语学科的深耕细作,为数字人文与外语学科融合发展的描绘新蓝图。至此,第五届数字人文研究论坛圆满落下帷幕。

供稿审核:夏云

编辑审核:谢洪文

终审:宋钧文